joshua-24-5

Arapça:

وارسلت موسى وهرون وضربت مصر حسب ما فعلت في وسطها ثم اخرجتكم.

Türkçe:

Ardından Musa ile Harunu Mısıra gönderdim. Orada yaptıklarımla Mısırlıları felakete uğrattım; sonra sizi Mısırdan çıkardım.

İngilizce:

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Fransızca:

Puis j'envoyai Moïse et Aaron, et je frappai l'Égypte par les prodiges que je fis au milieu d'elle; puis je vous en fis sortir.

Almanca:

Da sandte ich Mose und Aaron und plagte Ägypten, wie ich unter ihnen getan habe.

Rusça:

И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.

Açıklama:
joshua-24-5 beslemesine abone olun.