joshua-2-6

Türkçe:

Aslında kadın onları dama çıkarmış, oraya sermiş olduğu keten saplarının altına gizlemişti.

İngilizce:

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Fransızca:
Or, elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit.
Almanca:
Sie aber ließ sie auf das Dach steigen und verdeckte sie unter die Flachsstengel, die sie ihr auf dem Dache ausgebreitet hatte.
Rusça:
А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.
Arapça:
واما هي فاطلعتهما على السطح ووارتهما بين عيدان كتان لها منضّدة على السطح.
joshua-2-6 beslemesine abone olun.