john-7-27

Arapça:

ولكن هذا نعلم من اين هو. واما المسيح فمتى جاء لا يعرف احد من اين هو

Türkçe:

Ama biz bu adamın nereden geldiğini biliyoruz. Oysa Mesih geldiği zaman Onun nereden geldiğini kimse bilmeyecek."

İngilizce:

Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Fransızca:

Cependant nous savons d'où il est; au lieu que, quand le Christ viendra, personne ne saura d'où il est.

Almanca:

Doch wir wissen, von wannen dieser ist; wenn aber Christus kommen wird, so wird niemand wissen, von wannen er ist.

Rusça:

Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.

Açıklama:
john-7-27 beslemesine abone olun.