Arapça:
ولما وجدوه في عبر البحر قالوا له يا معلّم متى صرت هنا.
Türkçe:
Onu gölün karşı yakasında buldukları zaman, "Rabbî, buraya ne zaman geldin?" diye sordular.
İngilizce:
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Fransızca:
Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent: Maître, quand es-tu arrivé ici?
Almanca:
Und da sie ihn fanden jenseit des Meeres, sprachen sie zu ihm: Rabbi, wann bist du herkommen?
Rusça:
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?
Açıklama:
