john-4-43

Arapça:

وبعد اليومين خرج من هناك ومضى الى الجليل.

Türkçe:

Bu iki günden sonra İsa oradan ayrılıp Celileye gitti.

İngilizce:

Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

Fransızca:

Deux jours après, il partit de là, et s'en alla en Galilée,

Almanca:

Aber nach zwei Tagen zog er aus von dannen und zog nach Galiläa.

Rusça:

По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,

Açıklama:
john-4-43 beslemesine abone olun.