john-3-22

Türkçe:

Bundan sonra İsayla öğrencileri Yahudiye diyarına gittiler. İsa onlarla birlikte orada bir süre kalarak vaftiz etti.

İngilizce:

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Fransızca:
Après cela, Jésus s'en alla avec ses disciples sur le territoire de Judée, et il y demeura avec eux, et il y consacrait.
Almanca:
Danach kam Jesus und seine Jünger in das jüdische Land und hatte daselbst sein Wesen mit ihnen und taufete.
Rusça:
После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.
Arapça:
وبعد هذا جاء يسوع وتلاميذه الى ارض اليهودية ومكث معهم هناك وكان يعمد.
john-3-22 beslemesine abone olun.