john-2-18

Arapça:

فاجاب اليهود وقالوا له ايّة آية ترينا حتى تفعل هذا.

Türkçe:

Yahudi yetkililer İsaya, "Bunları yaptığına göre, bize nasıl bir belirti göstereceksin?" diye sordular.

İngilizce:

Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?

Fransızca:

Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?

Almanca:

Da antworteten nun die Juden und sprachen zu ihm: Was zeigst du uns für ein Zeichen, daß du solches tun mögest?

Rusça:

На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?

john-2-18 beslemesine abone olun.