joel-2-31

Arapça:

تتحول الشمس الى ظلمة والقمر الى دم قبل ان يجيء يوم الرب العظيم المخوف.

Türkçe:

RABbin büyük ve korkunç günü gelmeden önceGüneş kararacak, ay kan rengine dönecek.

İngilizce:

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.

Fransızca:

Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que le grand et terrible jour de l'Éternel vienne.

Almanca:

Die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HERRN kommt.

Rusça:

Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.

joel-2-31 beslemesine abone olun.