job-7-6

Türkçe:

"Günlerim dokumacının mekiğinden hızlı,Umutsuz tükenmekte.

İngilizce:

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Fransızca:
Mes jours ont passé plus légers que la navette du tisserand, et ils se consument sans espoir.
Almanca:
Meine Tage sind leichter dahingeflogen denn eine Weberspule und sind vergangen, daß kein Aufhalten dagewesen ist.
Rusça:
Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
Arapça:
ايامي اسرع من الوشيعة وتنتهي بغير رجاء
job-7-6 beslemesine abone olun.