job-5-23

Arapça:

لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.

Türkçe:

Çünkü tarladaki taşlarla anlaşacaksın,Yabanıl hayvanlar seninle barışacak.

İngilizce:

For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

Fransızca:

Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.

Almanca:

sondern dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere auf dem Lande werden Frieden mit dir halten;

Rusça:

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

Açıklama:
job-5-23 beslemesine abone olun.