Arapça:
والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه.
Türkçe:
Rüzgar geçip göğü temizlediğindeGökte parıldayan ışığa kimse bakamaz.
İngilizce:
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
Fransızca:
Et maintenant on ne peut regarder le soleil brillant dans les cieux, quand un vent a passé et les a purifiés,
Almanca:
Jetzt siehet man das Licht nicht, das in den Wolken helle leuchtet; wenn aber der Wind wehet, so wird's klar.
Rusça:
Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер ирасчистит их.
