job-36-32

Arapça:

يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو.

Türkçe:

Şimşeği elleriyle tutar,Hedefine vurmasını buyurur.

İngilizce:

With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

Fransızca:

Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper.

Almanca:

Er decket den Blitz wie mit Händen und heißt es doch wiederkommen.

Rusça:

Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.

Açıklama:
job-36-32 beslemesine abone olun.