job-36-32

Türkçe:

Şimşeği elleriyle tutar,Hedefine vurmasını buyurur.

İngilizce:

With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

Fransızca:
Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper.
Almanca:
Er decket den Blitz wie mit Händen und heißt es doch wiederkommen.
Rusça:
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Arapça:
يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو.
job-36-32 beslemesine abone olun.