job-24-16

Arapça:

ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور.

Türkçe:

Hırsızlar karanlıkta evleri deler,Gündüz gizlenir, ışık nedir bilmezler.

İngilizce:

In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Fransızca:

Ils forcent les maisons dans les ténèbres, ils se tiennent enfermés le jour, ils ne savent pas ce que c'est que la lumière.

Almanca:

Im Finstern bricht er zu den Häusern ein. Des Tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das Licht.

Rusça:

В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света.

Açıklama:
job-24-16 beslemesine abone olun.