Arapça:
او ظلمة فلا ترى وفيض المياه يغطيك
Türkçe:
Her şey kararıyor, göremez oluyorsun,Seller altına alıyor seni.
İngilizce:
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
Fransızca:
Ou que les ténèbres t'empêchent de voir, et que le débordement des eaux te submerge.
Almanca:
Solltest du denn nicht die Finsternis sehen, und die Wasserflut dich nicht bedecken?
Rusça:
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
Açıklama:
