job-20-25

Arapça:

جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.

Türkçe:

Çekilince ok sırtından,Parıldayan ucu ödünden çıkacak,Dehşet çökecek üzerine.

İngilizce:

It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.

Fransızca:

Il arrachera la flèche, et elle sortira de son corps, et le fer étincelant, de son foie; les frayeurs de la mort viendront sur lui.

Almanca:

Ein bloß Schwert wird durch ihn ausgehen, und des Schwerts Blitz, der ihm bitter sein wird, wird mit Schrecken über ihn fahren.

Rusça:

станет вынимать стрелу , – и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!

Açıklama:
job-20-25 beslemesine abone olun.