Arapça:
جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
Türkçe:
Çekilince ok sırtından,Parıldayan ucu ödünden çıkacak,Dehşet çökecek üzerine.
İngilizce:
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
Fransızca:
Il arrachera la flèche, et elle sortira de son corps, et le fer étincelant, de son foie; les frayeurs de la mort viendront sur lui.
Almanca:
Ein bloß Schwert wird durch ihn ausgehen, und des Schwerts Blitz, der ihm bitter sein wird, wird mit Schrecken über ihn fahren.
Rusça:
станет вынимать стрелу , – и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!
Açıklama:
