job-20-12

Arapça:

ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه

Türkçe:

"Kötülük ağzında tatlı gözükse,Onu dilinin altına gizlese bile,

İngilizce:

Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;

Fransızca:

Si le mal est doux à sa bouche, s'il le cache sous sa langue,

Almanca:

Wenn ihm die Bosheit gleich in seinem Munde wohl schmeckt, wird sie doch ihm in seiner Zunge fehlen.

Rusça:

Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,

Açıklama:
job-20-12 beslemesine abone olun.