job-14-14

Arapça:

ان مات رجل أفيحيا. كل ايام جهادي اصبر الى ان يأتي بدلي.

Türkçe:

İnsan ölür de dirilir mi?Başka biri nöbetimi devralıncaya dekSavaş boyunca umutla beklerdim.

İngilizce:

If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Fransızca:

(Si l'homme meurt, revivra-t-il?), tout le temps de ma consigne, j'attendrais, jusqu'à ce que vînt mon remplacement!

Almanca:

Meinest du, ein toter Mensch werde wieder leben? Ich harre täglich; dieweil ich streite, bis daß meine Veränderung komme,

Rusça:

Когда умрет человек, то будет ли он опять жить? Вовсе дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придет мне смена.

Açıklama:
job-14-14 beslemesine abone olun.