job-14-12

Arapça:

والانسان يضطجع ولا يقوم. لا يستيقظون حتى لا تبقى السموات ولا ينتبهون من نومهم

Türkçe:

İnsan da öyle, yatar, bir daha kalkmaz,Gökler yok oluncaya dek uyanmaz,Uyandırılmaz.

İngilizce:

So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Fransızca:

Ainsi l'homme se couche, et il ne se relève point. Tant qu'il y aura des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur sommeil.

Almanca:

so ist ein Mensch, wenn er sich legt, und wird nicht aufstehen und wird nicht aufwachen, solange der Himmel bleibt, noch von seinem Schlaf erweckt werden.

Rusça:

так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.

Açıklama:
job-14-12 beslemesine abone olun.