Arapça:
قبل ان اذهب ولا اعود. الى ارض ظلمة وظل الموت
Türkçe:
Dönüşü olmayan yere gitmeden önce,Karanlık ve ölüm gölgesi diyarına,
İngilizce:
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
Fransızca:
Avant que j'aille, pour n'en plus revenir, dans la terre des ténèbres et de l'ombre de la mort;
Almanca:
ehe denn ich hingehe und komme nicht wieder, nämlich ins Land der Finsternis und des Dunkels,
Rusça:
прежде нежели отойду, – и уже не возвращусь, – в страну тьмы и сенисмертной,
Açıklama:
