jeremiah-7-26

Arapça:

فلم يسمعوا لي ولم يميلوا اذنهم بل صلّبوا رقابهم. اساءوا اكثر من آبائهم.

Türkçe:

Ama beni dinlemediniz, kulak asmadınız. İnat ederek atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız.'

İngilizce:

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Fransızca:

Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; ils ont raidi leur cou; ils ont fait pire que leurs pères.

Almanca:

Aber sie wollen mich nicht hören noch ihre Ohren neigen, sondern sind halsstarrig und machen's ärger denn ihre Väter.

Rusça:

но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили выю свою, поступали хуже отцов своих.

Açıklama:
jeremiah-7-26 beslemesine abone olun.