Türkçe:
Okumayı bitirince tomarı bir taşa bağlayıp Fırata fırlat.
İngilizce:
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
Fransızca:
Et dès que tu auras achevé de lire ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras dans l'Euphrate;
Almanca:
Und wenn du das Buch hast ausgelesen, so binde einen Stein daran und wirf's in den Phrath
Rusça:
И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,
Arapça:
ويكون اذا فرغت من قراءة هذا السفر انك تربط فيه حجرا وتطرحه الى وسط الفرات
