Arapça:
وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.
Türkçe:
Babil taş yığınına, çakal yuvasına dönecek,Dehşet ve alay konusu olacak.Kimse yaşamayacak orada.
İngilizce:
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
Fransızca:
Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un objet d'étonnement et de moquerie, et personne n'y habitera.
Almanca:
Und Babel soll zum Steinhaufen und zur Drachenwohnung werden, zum Wunder und zum Anpfeifen; daß niemand drinnen wohnet.
Rusça:
И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.
