Arapça:
والانبياء يصيرون ريحا والكلمة ليست فيهم. هكذا يصنع بهم.
Türkçe:
Peygamberler lafebesidir,Tanrının sözü onlarda değil.Onlara böyle yapılacak.
İngilizce:
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Fransızca:
Les prophètes ne sont que du vent; et la Parole n’est point en eux; qu'il leur soit fait ainsi!"
Almanca:
ja, die Propheten sind Wäscher und haben auch Gottes Wort nicht; es gehe über sie selbst also!
Rusça:
И пророки станут ветром, и слова Господня нет в них; над ними самими пусть это будет".
