jeremiah-48-30

Türkçe:

Küstahlığını biliyorum" diyor RAB,"Övünmesi boşunadır, yaptıkları da.

İngilizce:

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

Fransızca:
Je connais, dit l'Éternel, son emportement. Vaines sont ses vanteries; vaines sont les choses qu'ils font!
Almanca:
Aber der HERR spricht: Ich erkenne seinen Zorn wohl, daß er nicht so viel vermag, und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein Vermögen ist
Rusça:
Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно; пустые слова его: не так сделают.
Arapça:
انا عرفت سخطه يقول الرب انه باطل. اكاذيبه فعلت باطلا.
jeremiah-48-30 beslemesine abone olun.