jeremiah-48-17

Arapça:

اندبوها يا جميع الذين حواليها وكل العارفين اسمها قولوا كيف انكسر قضيب العزّ عصا الجلال.

Türkçe:

Dövünün onun için,Ey çevresinde yaşayan, ününü bilen sizler!'Kudret asası,Görkemli değnek nasıl da kırıldı!' deyin.

İngilizce:

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Fransızca:

Et vous tous qui connaissez son nom, dites: Comment ce sceptre de force a-t-il été brisé, ce bâton de majesté?

Almanca:

Lieber, habt doch Mitleid mit ihnen, die ihr um sie her wohnet und ihren Namen kennet, und sprechet: Wie ist die starke Rute und der herrliche Stab so zerbrochen!

Rusça:

Пожалейте о нем все соседи его и все, знающие имя его, скажите: „каксокрушен жезл силы, посох славы!"

jeremiah-48-17 beslemesine abone olun.