jeremiah-46-15

Arapça:

لماذا انطرح مقتدروك. لا يقفون لان الرب قد طرحهم.

Türkçe:

İlahın Apis neden kaçtı?Boğan neden ayakta kalamadı?Çünkü RAB onu yere serdi! ayakta kalamadı? Çünkü RAB onu yere serdi!" (bkz. Septuaginta), Masoretik metin "Yiğitlerin neden yere serildi? Ayakta duracak halleri yok, çünkü RAB onları yere serdi!"

İngilizce:

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Fransızca:

Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n'ont pu tenir ferme, parce que l'Éternel les a renversés.

Almanca:

Wie geht es zu, daß deine Gewaltigen zu Boden fallen und mögen nicht bestehen? Der HERR hat sie so gestürzt.

Rusça:

Отчего сильный твой опрокинут? – Не устоял, потому что Господь погнал его.

Açıklama:
jeremiah-46-15 beslemesine abone olun.