jeremiah-41-17

Arapça:

فساروا واقاموا في جيروت كمهام التي بجانب بيت لحم لكي يسيروا ويدخلوا مصر

Türkçe:

Kildaniler'den kaçmak için Mısır'a doğru yola çıktılar. Beytlehem yakınında, Gerut-Kimham'da durdular. Kildaniler'den korkuyorlardı. Çünkü Netanya oğlu İsmail, Babil Kralı'nın ülkeye vali atadığı Ahikam oğlu Gedalya'yı öldürmüştü.

İngilizce:

And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Fransızca:

Et ils s'en allèrent, et s'arrêtèrent à l'habitation de Kimham, près de Bethléhem, pour se retirer en Égypte,

Almanca:

und zogen hin und kehreten ein zum Kimham zur Herberge, der bei Bethlehem wohnete, und wollten nach Ägypten ziehen vor den Chaldäern.

Rusça:

и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет

jeremiah-41-17 beslemesine abone olun.