jeremiah-32-34

Türkçe:

Bana ait olan bu tapınağa iğrenç putlarını yerleştirerek onu kirlettiler.

İngilizce:

But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Fransızca:
Ils ont mis leurs abominations dans la maison sur laquelle est invoqué mon nom, pour la souiller.
Almanca:
Dazu haben sie ihre Greuel in das Haus gesetzt, das von mir den Namen hat, daß sie es verunreinigten,
Rusça:
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
Arapça:
بل وضعوا مكرهاتهم في البيت الذي دعي باسمي لينجسوه.
jeremiah-32-34 beslemesine abone olun.