Arapça:
فقال الرب لي احسنت الرؤية لاني انا ساهر على كلمتي لاجريها.
Türkçe:
RAB, "Doğru gördün" dedi, "Çünkü sözümü yerine getirmek için gözlemekteyim." birbirini çağrıştırıyor.
İngilizce:
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Fransızca:
Et l'Éternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma Parole pour l'exécuter.
Almanca:
Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wacker sein über mein Wort, daß ich's tue.
Rusça:
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.
Açıklama:
