isaiah-66-7

Arapça:

قبل ان ياخذها الطلق ولدت. قبل ان ياتي عليها المخاض ولدت ذكرا

Türkçe:

"Doğum sancısı çekmeden doğurdu,Sancısı tutmadan bir erkek çocuk doğurdu.

İngilizce:

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

Fransızca:

Avant d'être en travail, elle a enfanté; avant de sentir les douleurs, elle a mis au monde un enfant mâle.

Almanca:

Sie gebieret, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihr Kindesnot kommt.

Rusça:

Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном.

Açıklama:
isaiah-66-7 beslemesine abone olun.