isaiah-64-1

Arapça:

ليتك تشق السموات وتنزل من حضرتك تتزلزل الجبال.

Türkçe:

Ya RAB, adını düşmanlarına duyurmak içinKeşke gökleri yarıp insen!Dağlar önünde sarsılsa!Gelişin, ateşin çalıları tutuşturmasına,Suyu kaynatmasına benzese!Uluslar senin önünde titrese!

İngilizce:

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Fransızca:

Oh! si tu ouvrais les cieux, si tu descendais, les montagnes s'ébranleraient devant toi!

Almanca:

Ach, daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen,

Rusça:

О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,

Açıklama:
isaiah-64-1 beslemesine abone olun.