isaiah-63-8

Arapça:

وقد قال حقا انهم شعبي بنون لا يخونون. فصار لهم مخلصا.

Türkçe:

RAB dedi ki, "Onlar kuşkusuz benim halkım,Beni aldatmayacak çocuklardır."Böylece onların Kurtarıcısı oldu.

İngilizce:

For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

Fransızca:

Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, des enfants qui ne tromperont pas; et il a été leur Sauveur.

Almanca:

Denn er sprach: Sie sind ja mein Volk, Kinder, die nicht falsch sind. Darum war er ihr Heiland.

Rusça:

Он сказал: „подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут", и Он был для них Спасителем.

Açıklama:
isaiah-63-8 beslemesine abone olun.