isaiah-6-12

Arapça:

ويبعد الرب الانسان ويكثر الخراب في وسط الارض.

Türkçe:

İnsanları çok uzaklara süreceğim,Ülke bomboş kalacak,

İngilizce:

And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Fransızca:

Jusqu'à ce que l'Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.

Almanca:

Denn der HERR wird die Leute ferne wegtun, daß das Land sehr verlassen wird.

Rusça:

И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.

Açıklama:
isaiah-6-12 beslemesine abone olun.