isaiah-5-10

Arapça:

لان عشرة فدادين كرم تصنع بثا واحدا وحومر بذار يصنع ايفة

Türkçe:

Çünkü on dönümlük bağ ancak bir bat şarap,Bir homerfç tohum ancak bir efa tahıl üretecek." işleyebileceği alan" anlamına gelir.

İngilizce:

Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

Fransızca:

Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de semence ne produira qu'un épha.

Almanca:

Denn zehn Acker Weinberges sollen nur einen Eimer geben, und ein Malter Samens soll nur einen Scheffel geben.

Rusça:

десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянногозерна едва принесет ефу.

Açıklama:
isaiah-5-10 beslemesine abone olun.