isaiah-49-14

Arapça:

وقالت صهيون قد تركني الرب وسيدي نسيني

Türkçe:

Oysa Siyon, "RAB beni terk etti,Rab beni unuttu" diyordu.

İngilizce:

But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

Fransızca:

Sion a dit: L'Éternel m'a délaissée, le Seigneur m'a oubliée.

Almanca:

Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.

Rusça:

А Сион говорил: „оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!"

Açıklama:
isaiah-49-14 beslemesine abone olun.