isaiah-46-2

Türkçe:

Birlikte sinmiş, diz çökmüşler,Putlarını yük olmaktan kurtaramıyorlar.Sürgüne gidecek onlar.

İngilizce:

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Fransızca:
Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le fardeau; eux-mêmes, ils s'en vont en captivité.
Almanca:
Ja, sie fallen und beugen sich allesamt und können die Last nicht wegbringen, sondern ihre Seelen müssen ins Gefängnis gehen.
Rusça:
Низверглись, пали вместе; не могли защититьносивших, и сами пошли в плен.
Arapça:
قد انحنت جثت معا لم تقدر ان تنجي الحمل وهي نفسها قد مضت في السبي
isaiah-46-2 beslemesine abone olun.