isaiah-46-2

Arapça:

قد انحنت جثت معا لم تقدر ان تنجي الحمل وهي نفسها قد مضت في السبي

Türkçe:

Birlikte sinmiş, diz çökmüşler,Putlarını yük olmaktan kurtaramıyorlar.Sürgüne gidecek onlar.

İngilizce:

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Fransızca:

Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le fardeau; eux-mêmes, ils s'en vont en captivité.

Almanca:

Ja, sie fallen und beugen sich allesamt und können die Last nicht wegbringen, sondern ihre Seelen müssen ins Gefängnis gehen.

Rusça:

Низверглись, пали вместе; не могли защититьносивших, и сами пошли в плен.

Açıklama:
isaiah-46-2 beslemesine abone olun.