isaiah-45-7

Arapça:

مصور النور وخالق الظلمة صانع السلام وخالق الشر. انا الرب صانع كل هذه.

Türkçe:

Işığı biçimlendiren, karanlığı yapan,Esenliği ve felaketi yaratan,Bütün bunları yapan RAB benim.

İngilizce:

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Fransızca:

Qui forme la lumière et qui crée les ténèbres, qui fais la prospérité et qui crée l'adversité; c'est moi, l'Éternel, qui fais toutes ces choses.

Almanca:

der ich das Licht mache und schaffe die Finsternis, der ich Frieden gebe und schaffe das Übel. Ich bin der HERR; der solches alles tut.

Rusça:

Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это.

Açıklama:
isaiah-45-7 beslemesine abone olun.