isaiah-38-20

Arapça:

الرب لخلاصي. فنعزف باوتارنا كل ايام حياتنا في بيت الرب

Türkçe:

Beni kurtaracak olan RABdir.Ömrümüz boyunca Onun tapınağındaTelli çalgılarımızı çalacağız."

İngilizce:

The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.

Fransızca:

L'Éternel est mon libérateur! Nous ferons résonner nos cantiques, tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Éternel.

Almanca:

HERR, hilf mir, so wollen wir meine Lieder singen, solange wir leben, in dem Hause des HERRN.

Rusça:

Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем".

isaiah-38-20 beslemesine abone olun.