isaiah-36-21

Türkçe:

Herkes sustu, komutana tek sözle bile karşılık veren olmadı. Çünkü Kral Hizkiya, "Karşılık vermeyin" diye buyurmuştu.

İngilizce:

But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Fransızca:
Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.
Almanca:
Sie schwiegen aber stille und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts!
Rusça:
Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание:не отвечайте ему.
Arapça:
فسكتوا ولم يجيبوا بكلمة لان امر الملك كان قائلا لا تجيبوه
isaiah-36-21 beslemesine abone olun.