isaiah-14-4

Arapça:

انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.

Türkçe:

Babil Kralını alaya alarak,"Halkı ezenin nasıl da sonu geldi!" diyecekler,"Zorbalığı nasıl da sona erdi!"

İngilizce:

That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Fransızca:

Tu commenceras ce chant sur le roi de Babylone, et tu diras: Comment a fini le tyran, comment a fini l'oppression?

Almanca:

so wirst du ein solch Sprichwort führen wider den König zu Babel und sagen: Wie ist's mit dem Treiber so gar aus, und der Zins hat ein Ende!

Rusça:

ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!

Açıklama:
isaiah-14-4 beslemesine abone olun.