isaiah-10-11

Arapça:

أفليس كما صنعت بالسامرة وباوثانها اصنع باورشليم واصنامها.

Türkçe:

Samiriyeye ve putlarına ne yaptımsa,Yeruşalime ve putlarına da yapamaz mıyım?"

İngilizce:

Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Fransızca:

Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à Samarie et à ses idoles?

Almanca:

sollte ich nicht Jerusalem tun und ihren Götzen, wie ich Samaria und ihren Götzen getan habe?

Rusça:

то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?"

Açıklama:
isaiah-10-11 beslemesine abone olun.