Arapça:
وصار افرايم كحمامة رعناء بلا قلب. يدعون مصر. يمضون الى اشور.
Türkçe:
"Efrayim bön, akılsız bir güvercin gibi,Ya Mısırı yardıma çağırıyor,Ya Asura gidiyor.
İngilizce:
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Fransızca:
Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence. Ils appellent l'Égypte, ils vont vers les Assyriens.
Almanca:
Denn Ephraim ist wie eine verlockte Taube, die nichts merken will. Jetzt rufen sie Ägypten an, dann laufen sie zu Assur.
Rusça:
И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.
