Türkçe:
O, Yasanın soyla ilgili önkoşuluna göre değil, yok edilemez bir yaşamın gücüne göre kâhin olmuştur.
İngilizce:
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Fransızca:
Qui a été institué, non selon la loi d'une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d'une vie impérissable,
Almanca:
welcher nicht nach dem Gesetz des fleischlichen Gebots gemacht ist, sondern nach der Kraft des unendlichen Lebens.
Rusça:
Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.
Arapça:
قد صار ليس بحسب ناموس وصية جسدية بل بحسب قوة حياة لا تزول.
