Arapça:
ولكن ان اخرجت شوكا وحسكا فهي مرفوضة وقريبة من اللعنة التي نهايتها للحريق
Türkçe:
Ama dikenli bitki, devedikeni üreten toprak yararsızdır; lanetlenmeye yakındır, sonu yanmaktır.
İngilizce:
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
Fransızca:
Mais celle qui produit des épines et des chardons, est réprouvée et près d'être maudite; sa fin est d'être brûlée.
Almanca:
Welche aber Dornen und Disteln träget, die ist untüchtig und dem Fluch nahe, welche man zuletzt verbrennet.
Rusça:
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец – сожжение.
Açıklama:
