haggai-1-4

Arapça:

هل الوقت لكم انتم ان تسكنوا في بيوتكم المغشّاة وهذا البيت خراب.

Türkçe:

"Bu tapınak yıkık durumdayken, sizin ağaç kaplamalı evlerinizde oturmanızın sırası mı?"

İngilizce:

Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

Fransızca:

Est-il temps pour vous d'habiter dans des maisons plafonnées, pendant que cette maison-là est en ruine?

Almanca:

Aber eure Zeit ist da, daß ihr in getäfelten Häusern wohnet, und dies Haus muß wüst stehen?

Rusça:

а вам самим время жить в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении?

Açıklama:
haggai-1-4 beslemesine abone olun.