habakkuk-3-12

Arapça:

بغضب خطرت في الارض. بسخط دست الامم.

Türkçe:

Gazap içinde ilerledin yeryüzünde,Ulusları öfkeyle çiğneyip ezdin.

İngilizce:

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Fransızca:

Tu parcours la terre avec indignation, tu foules les nations dans ta colère.

Almanca:

Du zertratest das Land im Zorn und zerdroschest die Heiden im Grimm.

Rusça:

Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.

Açıklama:
habakkuk-3-12 beslemesine abone olun.