genesis-2-4

Arapça:

هذه مبادئ السموات والارض حين خلقت. يوم عمل الرب الاله الارض والسموات

Türkçe:

Göğün ve yerin yaratılış öyküsü: RAB Tanrı göğü ve yeri yarattığında,

İngilizce:

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

Fransızca:

Telles sont les générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, lorsque l’Éternel Dieu fit la terre et les cieux.

Almanca:

Also ist Himmel und Erde worden, da sie geschaffen sind, zu der Zeit, da Gott der HERR Erde und Himmel machte

Rusça:

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

Açıklama:
genesis-2-4 beslemesine abone olun.