Arapça:
غير انهم كانوا يسمعون ان الذي كان يضطهدنا قبلا يبشر الآن بالايمان الذي كان قبلا يتلفه.
Türkçe:
Yalnız, "Bir zamanlar bize zulmeden adam, önceleri yıkmaya çalıştığı imanı şimdi yayıyor" dendiğini duymuşlardı.
İngilizce:
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
Fransızca:
Elles avaient seulement entendu dire: Celui qui autrefois nous persécutait, annonce maintenant la foi, que jadis il ravageait.
Almanca:
Sie hatten aber allein gehöret, daß, der uns weiland verfolgte, der prediget jetzt den Glauben, welchen er weiland verstörete;
Rusça:
а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, –
