Arapça:
وجانب الغرب البحر الكبير من التخم الى مقابل مدخل حماة. وهذا جانب الغرب.
Türkçe:
"Batıda Levo-Hamatın karşısındaki noktaya dek Akdeniz sınır oluşturacak. Batı sınırı bu olacak.
İngilizce:
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
Fransızca:
Le côté occidental sera la grande mer, depuis la frontière Sud jusqu'à l'entrée de Hamath; ce sera le côté occidental.
Almanca:
Und die Grenze gegen Abend ist vom großen Meer an stracks bis gen Hemath. Das sei die Grenze gegen Abend.
Rusça:
Западный же предел – великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.
Açıklama:
