Arapça:
وعند دخول الرئيس يدخل من طريق رواق الباب ومن طريقه يخرج.
Türkçe:
Önder içeri gireceği zaman eyvandan girecek ve aynı yoldan dışarı çıkacak.
İngilizce:
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
Fransızca:
Lorsque le souverain entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par le même chemin.
Almanca:
Und wenn der Fürst hineingehet, soll er durch die Halle des Tors hineingehen und desselben Weges wieder herausgehen.
Rusça:
И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.
Açıklama:
